Sinan Oğan’dan flaş iddia: AKP’nin yeni planı…

Ana Sayfa » Kültür - Sanat » Türkçe ve İsveççe arasındaki müthiş benzerlik

Türkçe ve İsveççe arasındaki müthiş benzerlik

‘Türk dünyası ile İskandinavya arasında çok önemli ve şaşırtıcı bağlar var. Bunları umarım, önümüzdeki birkaç yıl içerisinde kitap halinde sunacağız. Şu anda ‘soykırım’ konulu İsveççe bir kitaba ağırlık verdiğim için o çeviri dinleniyor’

 
19 Ocak 2015 Pazartesi 13:24 
Yorum YapYazdır
 
 
Türkçe ve İsveççe arasındaki müthiş benzerlik

Günay GünerAbdullah Gürgün, Türkçe ile İsveççe arasındaki benzerlikleri ortaya çıkardı. Bununla ilgili bir kitap yazdı. Konuyla ilgili tartışmalar devam ediyor. Bu söyleşide Gürgün olaya açıklık getiriyor.- Yaşamınızı on yıllardır İsveç ile Türkiye arasında sürdürüyorsunuz. “Aziz Nesinve İsveç Serüveni” adlı kitabınız (Berfin Yay., 2009) önemli bir kaynak. “İsveçlilerin Türk Kökenleri Üzerine” (Kaynak Yay., 2011) adlı kitabınızda Divanı Lugat-it Türk’e varıncaya değin çok değerli tarihsel belgelere, giderek söylenbilimsel kaynaklara yer verdiniz; bu kaynakları çözümlediniz. İsveç tarihçiliğinin atası sayılan Prof. Sven Lagerbring’in “İsveççenin Türkçe ile Benzerlikler” (Kaynak Yay., 2008) adlı kitabını, Peter Curman’ın şiirlerini Türkçe’ye kazandırdınız. Sözkonusu yapıtlarınızla belirlediğiniz ekinsel, tarihsel gerçekler, günümüz İsveç ile Türk toplumlarında, her iki toplumun aydınlarında gereken, beklenen karşılığı buluyor mu?İsveç ve İsveççe ile ilgili olanlar aydınlarda, akademisyen çevrelerde ve o konulara ilgi duyan meraklı çevrelerde karşılık buldu...  “İsveççe ile Türkçenin Benzerlikleri”ileİsveçlilerin Türk Kökenlerikitabı Türkiye basınında da geniş yankı yaptı. Hiç ummadığım bir şekilde, kitaplar Türkçe olmasına karşın İsveç’ten de ses çıktı, bazı İsveçliler konu hakkında bilgi istediler. İsveççe ile Türkçenin Benzerlikleri kitabına özellikle İsveç Türk ilişkilerine ilgi duyan çevrelerden İskandinavya ile ilgilenenlerden, İskandinavya - Türk Dünyası ilişkilerine meraklı kişilerden bir yaklaşım oldu. Ancak bazı çevreler İsveç’in ilk Tarih Profesörü olan, İsveç Tarih Enstitüsünü kurmuş olan Profesör Sven Lagerbring’in böyle bir kitabının ortaya çıkmasından hiç memnun olmadılar. Çok değer verdiğim İsveçli Türkolog Lars Johansson’dan beklemediğim bir tepki aldım. Bir yazı yazarak “Abdullah Gürgün arşivin tozlu raflarından bir kitap çıkarmış ‘sözdebilim, uydurma bilim (pseudoscience, pseudo vetenskap)’ yapıyor” şeklinde bir savda bulundu.İKİ DİL ARASINDAKİ BAĞAncak ben bilinmeyen bir kitabı Kraliyet Kütüphanesi’nde bulup çıkarmış ve kitabı çevirmiştim. Bu kitapta anılan bazı kaynaklara da bakarak o kaynaklardan da alıntı yapılan bölümleri Türkçeleştirmiştim. Diyesim, Türkçe ile İsveççenin benzerlikleri üzerine araştırma yapan ben değildim. Prof. Lagerbring idi. Lagerbring ise “İsveç eleştirel tarihinin babası” olarak görülen bir bilim adamı. Ölümünün 300. yılında büyük tantanayla anıldı. Üstelik kitabı Martin Luter gibi “hergün bin Türk öldürmek istiyorum, Tanrım bana güç ver” diyen bir Türk düşmanının etkisindeki Lüteryan bir ülkede, karalanmayı göze alarak yazmıştı. Öte yandan araştırdıkça, Lagerbring’in işaret ettiği kaynaklara daldıkça ben de şaşkınlığa düşecek bağlar bulmaya başladım. Örneğin, Hunların Uppsala’ya dek İsveç’i işgal ettiğini, İsveç’te, İskandinavya’da “Hun”dan, “Atilla”dan türemiş pek çok ad olduğunu biliyor muydunuz? Ben bilmiyordum. Hiç beklemediğimiz bilgiler var. Özellikle İskandinav sagaları çok önemli. Bakın “saga” sözcüğü bile Türkçe “sagu”; ölen birinin ardından onun hakkında anlatılanlar. İskandinavya’da örneğin “kral” ve “kahraman” sagaları vardır. Bunlar gerçeklik payları olan destanlar ya da vakayinamelerdir, kronikalardır. Burada, o zamanın dilini ve yaşamını iyi bilme sorunumuz var. Bunlar sözcük sözcük birebir çevirmekten çok, yoruma gereksinme duyduğumuz metinlerdir. Doğru yorumlamak için de o dilleri iyi bilmek gerek. Bir süredir çevirmek istediğim “Edda” var. Hem eski, yeni tüm İsveççe çevirileri edindim hem de anlamaya çalışarak İzlandacasına zaman zaman bakıyorum.  Bunların hepsinden çıkan sonucu kâğıda döküyorum. Zaman alan bir iş... Kısacası, Türk dünyası ile İskandinavya arasında çok önemli ve şaşırtıcı bağlar var. Bunları umarım, önümüzdeki birkaç yıl içerisinde kitap halinde sunacağız. Şu anda  “soykırım” konulu İsveççe bir kitaba ağırlık verdiğim için o çeviri dinleniyor.‘ŞİİR ÇEVİRMEK İSTERİM’- Türk şiiri konusundaki durum nedir?Şiire meraklı bir belli çevrelerde ilgi gördü, Berfin Bahar dergisi, Cumhuriyet ve Evrensel gazeteleri dışında bildiğim kadarıyla yazan da olmadı. Şiir kitapları Türkiye’de de İsveç’te de satılmıyor. O nedenle yayınevleri yayınlamak istemiyorlar. Nâzım Hikmet’in Kurtuluş Savaşı Destanı’nı Lütfi Özkök yıllar öncesinden çevirmeye çalışıyordu. Ama sonuca ulaşamadı. Fazıl Hüsnü Dağlarca Nobel alması gereken bir ozanımız. Ama çevrilemedi ki. Türkçesini okuyacak Akademi üyesi de yok. Şiiri yayınlamak istemiyorlar ki. Bizimkiler İsveççe şiirleri yayınlamak istemiyor, İsveçliler Türkçe şiirleri yayınlamıyor. Oysa her iki ülkenin ne usta ozanları ne güzel şiirleri var. Bunları iki dost halkın paylaşması ne güzel olur. Bir ara değerli ozanımız Cengiz Bektaş’ın şiirlerinden bir demet sevgi şiirlerini kitaplaştırmayı düşündük. Sağ olsun bende olmayan kitaplarını da gönderdi. Ama kimse ilgilenmedi... Son yıllarda üst üste ödüller alan değerli ozanımız Hüseyin Haydar’ı da çevirmeyi yürekten isterim... Bizde şair çok... İsveççe dilinde de bizim seveceğimiz şair çok. Aslında Aydınlık’ta da Cumhuriyet’te yıllardır var olan Cevat Çapan’ın Şiir Atlası gibi bir sayfa gerekli.  İsveççe -Türkçe arasında çeviri yapacak, iki dili iyi bilen kuşaklar da yetişiyor. Aziz Nesin ve İsveç Serüveni belgesel bir anı kitabı. Daha çok Nesin sevdalıları ilgi gösterdi.

 
19 Ocak 2015 Pazartesi 13:24 
Yorum YapYazdır
 
(0 Yorum Yapıldı)Yorumlar
<p>Henüz kimse yorum yapmamış, ilk yorum yapan siz olun.</p>
 
Bu Kategorideki Diğer Haberler
 
 
Son 24 Saat
Haberler RSS Beslemesi
 
Yazarlar
Yazarlar RSS Beslemesi
A. Şefik Mollamehmetoğlu
 
Attila Aşut
 
Nihat Genç
 
Türker Ertürk
 
Arslan Bulut
 
Mehmet Polat
 
Prof. Dr. Orhan Özgür
 
Ahmet Özer
 
Göksu Mollamehmetoğlu
 
Gülcan Özgür
 
Ömer Turan
 
Osman Cudi Yılmaz
 
Ömer Faruk Altuntaş
 
Prof. Dr. Burhan Çuhadaroğlu
 
Prof. Dr. Cavit Boz
 
Prof. Dr. Kemal Üçüncü
 
Hüseyin HAYDAR
 
Zekeriya Saka
 
Mehmet Kuvvet
 
Hasan Güneş
 
Erdal ÖZÇELİK
 
Serpil Satut Denizoğlu
 
Erdal Eksert
 
İnci Güngör
 
Kazım DEMİR
 
Coşkun ERUZ
 
Mehmet Akıncı
 
Ruhi  Türkyılmaz
 
İlyas Gümrükçü
 
Sami KOÇ
 
Ömer Asan
 
Prof. Dr. Örsan Öymen
 
Kadir ŞİŞGİNOĞLU
 
Mustafa Önsel
 
 
 
Gazete Manşetleri
 
 
Lig Puan Durumu
 
Takımlar
O
G
B
M
P
1
Beşiktaş
25
16
7
2
55
2
Başakşehir
25
15
8
2
53
3
Galatasaray
25
14
4
7
46
4
Fenerbahçe
25
12
8
5
44
5
Trabzonspor
25
12
5
8
41
6
Antalyaspor
25
11
6
8
39
7
Kasımpaşa
25
10
5
10
35
8
Konyaspor
25
9
8
8
35
9
K.D.Ç. Karabük
25
10
4
11
34
10
Bursaspor
25
9
5
11
32
11
Gençlerbirliği
24
8
8
8
32
12
Osmanlıspor FK
25
7
10
8
31
13
Alanyaspor
25
8
4
13
28
14
Akhisar Bld.
25
7
6
12
27
15
Kayserispor
25
7
6
12
27
16
Ç. Rizespor
25
5
5
15
20
17
Adanaspor
25
5
5
15
20
18
Gaziantepspor
24
5
4
15
19
 
Şampiyonlar Ligi
 
UEFA Avrupa Ligi
 
Alt Lig
 
 
Anket
2016 TÜRKİYE AÇISINDAN NASIL GEÇECEK?
ÇOK İYİ
İYİ
BİR ŞEY DEĞİŞMEZ
KÖTÜ
ÇOK KÖTÜ
 
Namaz Vakitleri
 
  • İmsak04:23
  • Güneş06:05
  • Öğlen12:38
  • İkindi16:09
  • Akşam18:48
  • Yatsı20:20
 
Tarihte Bugün
1692 - Bahadırzade Arabacı Ali Paşa sadrazamlıktan alınarak yerine Bozoklu (Bıyıklı) Mustafa Paşa atandı.
1854 - Kırım Savaşı: Birleşik Krallık Rusya İmparatorluğuna savaş ilan etti.
1890 - Louisville, Kentucky'de çıkan fırtınada 76 kişi öldü 200 kişi yaralandı.
1918 - Besarabya ve Moldova Romanya'ya katıldı.
1958 - Nikita Khrushchev, SSCB'de başbakanlığa yükseldi.
1969 - Koç Holding'e ait Aygaz tankeri Ege Denizi'nde alabora oldu, 15 kişilik mürettebattan 1 kişi kurtulabildi.
1970 - Gediz, Kütahya'da deprem oldu, 1087 kişi hayatını kaybetti.
1972 - Türkiye Halk Kurtuluş Partisi Cephesi lideri Mahir Çayan ve arkadaşları Ünye Radar Üssü'nden 3 İngiliz teknisyeni kaçırdı.
1976 - Dışişleri Bakanı İhsan Sabri Çağlayangil ile ABD Dışişleri Bakanı Henry Kissinger, Washington, DC'de Savunma İşbirliği Anlaşması'nı imzaladı. Bu anlaşmaya göre, Türkiye üslere izin çıkaracak, ABD de buna karşılık Türkiye'ye yardımda bulunacaktı.
1977 - Kanarya Adaları'nın Tenerife Havaalanı'nda uçuşa geçmek üzere olan Hollanda Havayolları'na ait Boeing 747 tipi yolcu uçağı, yine havalanmak üzere olan Pan Am'a ait başka bir Boeing ile pistte çarpıştı. Kazada 575 kişi öldü, 70 kişi yaralandı.
1986 - Hayali mobilya davasında 10 yıldır yargılanan Yahya Demirel tahliye edildi.
1987 - 'Hora' (Sismik-1) gemisinin, petrol aramak için Ege'nin uluslararası karasularına açılmasının Yunanistan'ın petrol aramaları için açıkladığı tarihe rastlaması, iki ülkenin silahlı kuvvetlerini alarma geçirdi.
1994 - Eurofighter Typhoon ilk test uçuşunu yaptı.
1996 - ABD Başkanı Bill Clinton, eşi Hillary Clinton ve kızı Chelsea ile Türkiye'ye geldi.
1999 - Nissan Renault arasında güç birliği anlaşması imzalandı.
425 - İmparator II. Theodosius zamanında, Konstantinopolis'te, Auditorium adıyla ilk yüksekokul açıldı. Okulda 31 profesör, Latince ve Grekçe hitabet ve gramer, hukuk ve felsefe dersleri vermeye başladı.
630 - Tang Hanedanı Yin Dağları'nda (günümüzde İç Moğolistan) Doğu Göktürk Kağanlığını yendi.
 
Arşiv
 
Süper Loto
23.03.2017 Tarihli Çekiliş Sonucu101318384152
 
On Numara
20.03.2017 Tarihli Çekiliş Sonucu02040506071012162021253038404556586372747577
 
Sayısal Loto
25.03.2017 Tarihli Çekiliş Sonucu010812192023
 
Şans Topu
22.03.2017 Tarihli Çekiliş Sonucu042426293111
 
 
Kurumsal

İçerik

Gündem

Siyaset

Teknoloji

Yukarı Çık